Сегодня мы раскроем скрытое значение цифр в китайском языке.
Перед тем как начать читать, у вас есть возможность посетить видео урок китайского языка «цифры в китайском языке»! Практикуйтесь и продолжайте читать, сейчас будет интересно!
一 [yī] один
Число 1 древние китайские философы отождествляли с первопричиной мира, или первоначалом космоса. 老子 Лаоцзы в книге 道德经 «Дао Дэ Цзин» («Книга пути и достоинства») говорит, что первопричиной мира было «дао», а непосредственным воплощением «дао» является число «один». В этой же книге написано: «Дао рождает одно, одно рождает два, два рождает три, а три рождает все сущее». Здесь «одно» представляет собой источник зарождения Вселенной. Можно найти в книге и такое положение: «Благодаря единству неба и земли начала зарождаться жизнь. Благодаря единству императора и знати во главе страны стоят образцовые правители». Очевидно, что числу «один» китайский народ поклонялся с почти религиозным рвением.
二 [èr] два
В теории 阴 «инь» и 阳 «ян», основанной на дуализме, двойственность рассматривается как основное состояние существ, предметов, явлений. Примером этому могут послужить небо и земля, солнце и луна, муж и жена, радость и беда и т. д. С одной стороны, все феномены в природе и в человеческом обществе находятся во взаимосвязи, с другой стороны, им присуща борьба противоположностей. В результате, одно может разделяться на два, а два – соединяться в одно.
三 [sān] три
Число 3 в Китае также очень значимо. Согласно учению даосизма, троичность лежит в основе сотворения мира. Три главные силы Вселенной – Небо 天, Земля 土 и Человек 人 – определяют многие порядки жизненного уклада китайцев. Например, при выполнении ритуалов вежливости все действия повторяются трижды. В Китае верят в поговорку, почти аналогичную русской – «три раза отмерь, один раз отрежь». Каждая пора года в китайском лунном календаре состоит из трех месяцев и т. д. Наличие «тройки» во многих обычаях и традициях доказывает важность этой цифры для китайского народа.
四 [sì] четыре
Что касается числа 4, то еще в древности у китайцев оно ассоциировалось со сторонами света – востоком 东, западом 西, югом 南 и севером 北. Впоследствии к этому добавились четыре священных мифических животных: черная черепаха 黑鬼, зеленый дракон 青龙, красный феникс 红凤 и белый тигр 白虎; четыре времени года и др. На основе этих «четверок» формировались многие духовные ценности китайского народа. Интересно, что омоним слова «четыре» в китайском языке – слово «смерть». Именно поэтому цифру 4 считают в Китае несчастливой и ее стараются избегать. Например, в больницах, как правило, нет 4-го этажа, а в гостиницах – комнат под номером 4.
五 [wǔ] пять
Почитание к числу 5 объясняется его связью с пятью основными элементами природы – металлом, деревом, водой, огнем и землей. Существует и такой культурный феномен как пять вариаций гаммы в китайской музыке. Конфуцианство выделяет пять главных качеств, присущих благородному мужу: человечность, чувство долга, благопристойность, искренность и мудрость. Ночь древние астрологи в Китае делили на пять временных отрезков, или «страж» (о каждой из них сообщалось ударами в барабан) и т. д.
六 [liù] шесть
В математике число 6 совершенное, так как сумма чисел, на которые 6 делится без остатка, равна ему самому. К таким числам относятся 1, 2, 3. Китайские философы определяют шестерку как образец цикличной завершенности. Цифра 6 считается в Китае счастливой. Например, двойной шестерке здесь приписывают значение всего самого лучшего, а 66-летний день рождения – это один из самых отмечаемых в Китае юбилеев.
七 [qī] семь
В восприятии китайцев число 7 «озадачивающее», т. к. оно часто связано со смертью. Примеров тому немало. В книге 皇帝内经 «Хуанди Нэйцзин» (трактат по медицине императора Хуанди «О внутреннем») говорится, что на 49-м году жизни (7 Х 7) тело женщины «утомляется». На склоне лет Конфуцию приснился сон с дурным предзнаменованием, через семь дней после этого мудрец скончался. Согласно обычаю, поминки китайцы справляют через каждые семь дней после похорон, всего поминки устраиваются 7 раз (те же 7 Х 7).
八 [bā] восемь
九 [jiǔ] девять
Для каждого из чисел было придумано графическое изображение, иероглиф. Как свидетельствуют исторические документы, использовать письменные знаки для обозначения цифр в Китае стали в эпоху династии Мин (1368–1644 гг.). Тогда же первый император этой династии Чжу Юаньчжан (1328–1398 гг.), разгневанный нечестностью казначеев, издал указ, в котором потребовал, чтобы цифры бухгалтерского учета «一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千» («один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, сто, тысяча») изображались в более сложном виде «壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟». Такие изменения затруднили внесение самопроизвольных правок в бухгалтерские документы. Оба написания цифр в Китае сохранились до сих пор.