День Святого Валентина

День Святого Валентина 情人节 [qíngrénjié] или 圣瓦伦丁节[shèng wǎlúndīng jié] подкрался незаметно. Вчера был обычный день, завтра тоже. А сегодня… Сегодня день особенный. Пусть и с двояким отношением к нему тех, кто влюблен, и тех, кто пока foreveralone.

день святого валентина

Традиции празднования дня Святого Валентина

Традиционно этот праздник отмечается в Америке, Англии (с 17 века), в Японии (где в этот день только девушки дарят любимым мужчинам шоколадки, а мужчины отвечают взаимностью ровно через месяц). В Корее празднуется не один, а целых двенадцать дней Влюбленных. На материковом Китае после реформы Открытости и с развитием торговой индустрии немало молодых китайцев и китаянок начали отмечать этот день.

Почему день Святого Валентина называется 情人节?

Стоит заметить, что слово 情人 [qíngrén] в слове 情人节 не такое уж и однозначное. По мнению китайцев, понятие 情人 включает в себя не только значение «любимый человек», полагаясь на европейский лад, но и такие значения как «情妇» [qíngfù] и «情夫» [qíngfū] то есть «любовница» и «любовник» соответственно, делая акцент именно на внебрачных связях. В следствие этого возникают многочисленные споры между защитниками и противниками данного праздника.

14 февраля в азиатских странах

На Тайване праздник тоже отмечается, в этот день молодые люди признаются в любви и устраивают романтические вечера своим половинкам.

В Гонконге под влиянием западной культуры праздник дня всех влюбленных уже давно стал обыкновением. Здесь влюбленные обмениваются подарками: мужчины дарят женщинам цветы, шоколад, украшения, а женщины дарят мужчинам наручные часы, галстуки и другие мужские аксессуары. Кроме того, здесь так же часто заказываются столики в ресторанах.

В Аомэнь мужчины дарят цветы, а девушки шоколад. А в Малайзии с 2005 года данный праздник запрещен правительством, считая и называя этот праздник 邪恶活动 [xiéè huódòng] «порочное событие», аргументируя это тем, что данный праздник 引发婚前性行为 [yǐn fāhūn qián xìngxíngwéi] порождает сексуальные отношения до брака. В Иране данный праздник просто запрещен.

Этот международный праздник, который китайцы еще называют «西洋情人节» [xīyáng qíngrénjié] уже потихоньку завоевывает сердца китайцев, но никоем образом не перекрывает три настоящих китайских Дня Валентина, которые официально празднуется 15 января 元宵节 [yuánxiāojié], 3 марта 上巳节 [shàngsìjié] и 7 июля 七夕节 [qīxījié].

день валентина в китае
По случаю данного праздника нашлась очень интересная китайская статья с названием «一年里的12个情人节» [yìnián lǐ de 12 gè qíngrénjié]. Видимо, китайцы, вслед за корейцами, решили, что слишком скучно и нечестно проводить только один такой праздник в году.

Откуда же 12 дней Святого Валентина?

1月14日 — посвящение началу Нового года

  • В этот день своей пассии можно подарить подарок и тем самым заложить первый кирпичик в ваших отношениях.

2月14日 — официальный день Св. Валентина

  • День Валентина традиционный западный праздник, который окружен любовью, заботой друг о друге и маленькими подарками, такими как: цветы 花 [huā], шоколад 巧克力 [qiǎokèlì], поздравительные открытки 贺卡 [hèkǎ]. В этот день мужчины и женщины дарят друг другу подарки, чтобы показать или доказать свои чувства.

3月14日 — белый день Святого Валентина

  •  Белый день Святого Валентина白色情人节[báisèqíng rénjié] берет начало в европейских странах, а после 70-х годов 20 века получил свое распространение в Японии и далее в Корее, Китае, Тайване. Считается, что праздник появился еще в третьем веке в Риме. В этот день пары праздновали день «любви до самой смерти», которая могла наступить очень скоро, с учетом что подобное не одобрялось римским правительством. Но это европейская история. А в японской истории в этот день, если мужчина подарил тебе подарок, и ты ему отвечаешь взаимностью в чувствах, то вполне имеешь право подарить подарок в ответ, но не в тот же день, а именно на Белый День Святого Валентина.

    4月14日 – черный день Святого Валентина

  • Свой черный цвет берет от корейской тонкой лапши с соевой пастой или соусом 炸酱面 [zhájiàngmiàn]. В этот день мужчина ест подаренный женщиной шоколад, а женщина ест подаренные мужчиной конфеты, ну а уж после вместе могут отведать 炸酱面, что покажет, что они теперь неразрывно связаны.

    5月14日 – день роз

  • Этот день когда можно выразить свои чувства, подарив цветок. Белый – другу, красный – любви всей жизни, желтый – хорошему знакомому.

    6月14日 – день поцелуев

  • Если вас кто-то целовал, сегодня можно ответить взаимностью.

    7月14日 – серебряный день Святого Валентина

  • Можно делать предложения с серебряными кольцами. Или просто подарить какой-то маленький подарочек из серебра.

    8月14日 – зеленый день Святого Валентина

  • В этот день считается необходимым съездить на природу и провести свой романтический день там, среди природы. Считается, что 爱情要携手走过 [àiqíng yào xiéshǒu zǒuguò] «любовь должна идти рука об руку [через все]»

    9月14日 – фото день

  • Нужно делать много фотографий в этот день, чтобы запечатлеть любовь навсегда.

    10月14日 – винный день

  • В этот день нужно в интимной обстановке попивать красное виноградное вино, чтобы жизнь дурманила и была такой же сладкой.

    11月14日 – оранжевый кинодень

  • В такой день вы крепко держась за руки топаете в кино, и еще клево было бы купить апельсиновый сок.

    12月14日 – обнимашки

  • Спустя год можно наконец-то бессовестно обниматься.