有的是 — HSK4 — хоть отбавляй

8Qn3zWL-2有的是 [yǒudeshì] — используется в случаях, когда мы хотим показать, что чего-то очень много с экспрессивной окраской.
Перевод: сколько угодно, хватает, хоть отбавляй, полно, много.
Его можно использовать в речи в двух конструкциях — когда 有的是 находится перед объектом и когда объект выносится в начало предложения, а 有的是 в конец.
Рассмотрим примеры:
1. Модель: Субъект + 有的是 + Существительное 
Пример:
  • 我 家里 有的是 这样 的 铅笔。У меня дома много таких ручек.
  • 我 有的是 零钱,不用 去 换钱 了。У меня много мелочи, не нужно разменивать деньги.
2. Модель: Существительное + Субъект + 有的是
Пример:
  • 这样的 铅笔 我家里 有的是。Таких ручек у меня дома много.
  • 零钱 我 有的是。Мелочи у меня хоть отбавляй.
Обратите внимание, что 有的是 нельзя использовать в отрицательных предложениях, вместо этого необходимо использовать конструкцию по типу 没有很多:
  • 我没有的是零钱。- не верно
  • 我没有很多零钱。- верно